sábado, 6 de febrero de 2016

Pollo salteado al jengibre / Sautéed chicken with ginger





INGREDIENTES:

3 Pechugas de 2 muslos de pollo
1 trozo de jengibre fresco
2 dientes de ajo
2 cebollas
3 cdas de aceite
1 cda de concentrado de caldo de pescado (fumet)
1 cdta de salsa de soja
1 cdta de azúcar
2 cebollin

PREPARACIÓN:

Cortar la carne de pollo en tiras (pechugas y muslo), pelar el jengibre y cortar en lonjas delgadas. En un wok o sarten hondo, calentar el aceite y dorar el ajo y las cebollas picaditas sin quemar. Añadir el pollo, el concentrado de pescado y rehogar. Añadir el jengibre, el azúcar y un poco de agua. Tapar y cocinar a fuego lento por 10 minutos. Servir y espolvorear con cebollin picado.

Sautéed chicken with ginger

INGREDIENTS:

3 Breasts of 2 Chicken Thighs
1 piece fresh ginger
2 cloves garlic
2 onions
3 tablespoons oil
1 tbsp fish concentrate (fumet)
1 tsp soy sauce
1 teaspoon of sugar
2 cebollin

PREPARATION:


Cut the chicken meat into strips (breasts and thigh), peel the ginger and cut into thin slices. In a wok or deep frying pan, heat the oil and brown the garlic and the chopped onions without burning. Add chicken, fish concentrate and sauté. Add the ginger, sugar and a little water. Cover and simmer for 10 minutes. Serve and sprinkle with chopped onion.


Imagen referencial.

miércoles, 13 de enero de 2016

Quesillo de coco / coconut quesillo







INGREDIENTES:

1 lata de leche condensada.
2 cocos grandes
1½ taza de agua hirviendo
5 huevos
6 cucharadas de leche en polvo
1 cucharadita de vainilla
1 medida de ron blanco

PARA EL CARAMELO:

1 de taza de azúcar
¼ cucharadas de agua

PREPARACIÓN:

Se pelan los cocos, se le saca la carne blanca y se raya fino. Se ponen a hervir 2 tazas de agua, cuando esté hirviendo se apaga y se agrega el coco rallado.

(También se puede poner el agua hirviendo en la licuadora, bien tapada, con los trozos de coco y triturar al velocidad máxima por dos o tres minutos).

Para sacarle la leche se deja reposar, y se exprimen hasta lograr taza y media de leche de coco, se reservan 1 o 1½ cucharada de ralladura de coco.

Luego se ponen en la licuadora todos los demás ingredientes, agregando la misma medida de leche de coco que de leche condensada. Se licuan bien por dos o tres minutos.

En un molde de metal (o quesillera) colocar el azúcar y el agua a fuego medio hasta que empiece a hacer burbujas y a oscurecerse. Apagar el fuego y cubrir el molde con el caramelo dándole vueltas.

Preparada la quesillera, se echa la mezcla y llevarla a baño de maría por 1 hora o hasta que el quesillo esté firme.

Se deja enfriar y se mete al refrigerador por lo menos por 8 horas. Desmoldar con cuidado despegando los bordes con un cuchillo delgado. Al desmoldar se espolvorea con las ralladuras de coco que reservamos. Servir en un plato profundo para evitar que se derrame el caramelo.


Coconut quesillo

INGREDIENTS:

1 can of condensed milk.
2 large coconuts
1½ cups boiling water
5 eggs
6 tablespoons of milk powder
1 teaspoon vanilla
1 measure of white rum

FOR CARAMEL:

1 cup of sugar
¼ tablespoons water

PREPARATION:

The coconuts are peeled off, the white flesh is removed and finely scratched. Boil 2 cups of water, when boiling is extinguished and the grated coconut is added.

(You can also put the boiling water in the blender, well covered, with the coconut pieces and shred at the maximum speed for two or three minutes).

To remove the milk, let it stand, and squeeze until a cup and a half of coconut milk is obtained, reserve 1 or 1½ tablespoons of coconut rind.

Then the other ingredients are put in the blender, adding the same measure of coconut milk as condensed milk. Liquefy them for two or three minutes.

In a metal mold (or quesillera) place the sugar and water over medium heat until it starts to make bubbles and darken. Turn off the heat and cover the mold with the caramel spinning.

Prepare the quesillera, pour the mixture and take it to a water bath for 1 hour or until the cheese is firm.

It is allowed to cool and is put in the refrigerator for at least 8 hours. Unmold carefully by peeling the edges with a thin knife. When unmolding is sprinkled with the coconut scratches that we reserve. Serve in a deep dish to avoid spilling the caramel.



Imagen referencial.

miércoles, 6 de enero de 2016

Milanesa de pollo gratinada en salsa roja sobre arroz de cilantro / Gratin Breaded chicken in red sauce over rice coriander




RECETA CORTESÍA DE: Cristian Rojas


INGREDIENTES:


MILANESAS DE POLLO
PAN RALLADO
HARINA DE TRIGO
2 HUEVOS
LECHE
6 TOMATES
HOJAS DE ALBAHACA
CHAMPIÑONES´
QUESO PARMESANO
ARROZ BLANCO COCIDO
AJO
CILANTRO
ACEITE DE OLIVA
ACEITE PARA FREIR
SAL Y PIMIENTA.


PREPARACION:




EMPANIZADO:

SALPIMENTAR LAS MILANESAS, LUEGO PASARLAS UNA POR UNA POR HARINA DE TRIGO, BATIR DOS HUEVOS CON UN CHORRITO DE LECHE, PASAR LAS MILANESAS Y LUEGO PASAR POR PAN RALLADO. RESERVAR EN LA NEVERA.


SALSA DE TOMATE:

ESCALDAR LOS TOMATES,(hacerle un corte en la parte de abajo en forma de cruz y pasarlos unos segundos por agua hirviendo y luego por agua fría, de esta manera podrás retirar de manera muy fácil la piel del tomate) QUITAR LAS SEMILLAS Y LICUAR, COCINAR EN UN CALDERO CON UN CHORRITO DE ACEITE DE OLIVA, AJO PICADITO Y HOJAS DE ALBAHACA POR UNOS SEGUNDOS Y COLOCAR LA SALSA DE TOMATE, LOS CHAMPIÑONES PICADOS A SU GUSTO, SALPIMENTAR Y DEJAR COCINAR A FUEGO MEDIO HASTA QUE ESTE LISTA, QUE YA NO TENGA SABOR A TOMATE CRUDO.


PRECALENTAR EL HORNO A 300ºC


EN UN SARTEN BIEN CALIENTE, COLOCAR SUFICIENTE ACEITE PARA FREIR Y COCINAR LAS MILANESAS UNA A UNA, IR SACANDO Y COLOCARLAS EN PAPEL ABSORVENTE. RESERVAR


EN UNA BANDEJA DE ALUMINIO, COLOCAR LAS MILANESAS POR SEPARADO, BAÑARLAS CON LA SALSA DE TOMATE Y COLOCAR POR ENCIMA QUESO PARMESANO RALLADO. LLEVAR AL HORNO A 300ºC UNOS MINUTOS PARA GRATINAR.




ARROZ DE CILANTRO:

EN UN SARTEN GRANDE O EN UN WOK PONER A CALENTAR UN POCO DE ACEITE DE OLIVA CON UN TOQUE DE MANTEQUILLA PARA QUE NO SE QUEME EL ACEITE Y LUEGO COLOCAR EL AJO Y CILANTRO PICADITO POR UNOS SEGUNDOS QUE SUELTE EL OLOR, INMEDIATAMENTE COLOCAR EL ARROZ BLANCO Y MEZCLAR CON UNA PALETA DE MADERA HASTA QUE SE INTEGREN BIEN LOS DEMAS INGREDIENTES.


SERVIR ACOMPAÑADO DE LAS MILANESAS!!



RECIPE COURTESY: Cristian Rojas


INGREDIENTS:


CHICKEN MILANESE
BREAD CRUMBS
WHEAT FLOUR
2 eggs
MILK
6 tomatoes
BASIL LEAVES
MUSHROOMS
PARMESAN
COOKED WHITE RICE
GARLIC
CORIANDER
OLIVE OIL
Oil for frying
SALT AND PEPPER.


PREPARATION:


BREADED:

Add salt and pepper the chicken, then pass them ONE BY ONE FOR WHEAT FLOUR, beat two eggs with a splash of milk, SPEND schnitzel and then go through BREADCRUMBS. In the fridge.




TOMATO SAUCE:

Blanch the tomatoes, (make a cut on the bottom in a cross and pass a few seconds in boiling water and then cold water, so you can withdraw so easy tomato skin) remove seeds and liquefy, COOKING IN A cAULDRON WITH A SPLASH OF OLIVE OIL, GARLIC MINCED AND LEAVES OF BASIL FOR A FEW SECONDS AND PLACING TOMATO SAUCE, chopped mushrooms to taste, salt and pepper and simmer over medium UNTIL THIS LIST, NO LONGER savors raw tomato.


Preheat oven to 300 ° C


IN A HOT FRYING WELL, PUT ENOUGH OIL FOR FRYING AND COOKING Breaded one by one, to tease out and place them on absorbent paper. RESERVE


IN an aluminum tray, place the cutlets SEPARATELY, bathe WITH TOMATO SAUCE AND PLACED ABOVE Grated Parmesan cheese. Bake A FEW MINUTES FOR GRILLING 300 ° C.




Coriander rice:

IN A PAN BIG OR IN A WOK PUT HEAT SOME OLIVE OIL WITH A TOUCH OF BUTTER FOR OIL IS NOT BURN AND THEN PLACE THE GARLIC AND CORIANDER MINCED FOR A FEW SECONDS TO RELEASE THE SMELL, IMMEDIATELY PLACE THE WHITE RICE and mix with a wooden paddle until either iNTEGRATE the other ingredients.


Serve with the chicken !!

martes, 22 de diciembre de 2015

Ensalada de gallina Carol Gourmet / chicken salad





INGREDIENTES:



2 pechugas de gallina
1 ajoporro (puerro)
1 ramita de cilantro
1 cebolla
1 cebollin
1 cabeza de ajo
1 ají dulce
½ pimentón
½ kg de zanahorias
½ kg de papas
1 lata de guisantes verdes (petit pois / chicharos / arvejas)
1 pote de mayonesa
½ cdta de mostaza
½ cdta de salsa inglesa
Sal
Pimienta blanca
1 manzana verde


PREPARACIÓN:



Lo primero que tenemos que hacer es cocinar las pechugas de gallina sin piel en una olla grande con suficiente agua y con el ajoporro, la cebolla, la cabeza de ajo, el cilantro, el cebollin, el ají dulce y el pimentón durante al menos 2 horas. Todos estos ingredientes le aportaran sabor a las pechugas. Cuando estén listas, las colocamos en un colador o bandeja, esperamos que se enfríen y las desmenuzamos. Reservamos el caldo colado.

Cortamos en cuadritos pequeños de al menos 1 cm las papas y las zanahorias, las ponemos a cocinar en el mismo caldo que previamente reservamos, primero las zanahorias y luego las papas hasta que se ablanden pero no demasiado porque luego al mezclar se harían puré.

Una vez cocidas las zanahorias y las papas, las mezclamos con las pechugas de gallina desmenuzadas y los guisantes verdes.

En un recipiente vamos a mezclar la mayonesa con la cucharadita de mostaza, la salsa inglesa y salpimentamos al gusto. Al tenerla lista se la echamos a la ensalada y revolvemos muy bien para que todos los ingredientes queden llenos de salsa.

Picamos la manzana en cuadritos pequeños y la bañamos en jugo de limón para que no se oxide. Escurrimos y agregamos a la ensalada y seguimos revolviendo hasta que se complementen todos los ingredientes. Colocamos nuestra ensalada un envase de vidrio preferiblemente. La refrigeramos mínimo unas cuatro horas antes de servirla y listo!!

Chicken salad


INGREDIENTS:

2 chicken breasts
1 ajoporro (leek)
1 sprig of cilantro
1 onion
1 cebollin
1 head of garlic
1 sweet pepper
½ paprika
½ kg of carrots
½ kg of potatoes
1 can of green peas (petit pois / peas / peas)
1 pot of mayonnaise
½ tsp mustard
½ tsp English sauce
Salt
White pepper
1 green apple


PREPARATION:

The first thing we have to do is to cook the skinless chicken breasts in a large pot with enough water and with the garlic, onion, garlic head, cilantro, cebollin, sweet pepper and paprika for at least 2 hours. All these ingredients will add flavor to the breasts. When they are ready, put them in a colander or tray, wait for them to cool down and crumble. We reserved the broth.

Cut into small squares of at least 1 cm the potatoes and carrots, put them to cook in the same broth that we previously reserved, first the carrots and then the potatoes until they soften but not too much because then mixing them would be mashed.

Once the carrots and potatoes are cooked, we mix them with the crumbled chicken breasts and the green peas.

In a bowl we will mix mayonnaise with the teaspoon of mustard, the English sauce and salpimentamos to taste. When you have it ready, we put it in the salad and stir very well so that all the ingredients are full of sauce.

We chop the apple into small squares and bathe it in lemon juice so that it does not rust. Drain and add to the salad and continue stirring until all ingredients are complimented. We place our salad a glass container preferably. Refrigerate for at least four hours before serving and ready!

viernes, 18 de diciembre de 2015

Manjar blanco




INGREDIENTES: 12 porciones

6 Tazas de leche liquida
3/4 Taza de azúcar blanca
1 Taza de fécula de maíz
2 Tazas de agua
1 Rama grande de canela
10 Clavitos de olor
Canela en polvo para espolvorear

PREPARACIÓN:

En una olla, coloque el agua con los clavitos y la canela. Lleve a hervor, baje el fuego y cocine tapado por 30 minutos, para que suelten los sabores. Reservamos un poco y luego colamos.
Aparte, disuelva la fécula de miz en 2 tazas de leche y reserve.
Coloque el resto de la leche en una olla (preferiblemente gruesa), lleve a hervor y disuelva en ella el azúcar, baje a fuego medio-bajo, agregue la infusión de agua y especias y la leche restante. Remueva mientras se cocina hasta que se obtenga una consistencia bien espesa. Vierta la mezcla en moldes individuales y deje enfriar hasta que cuaje.

Sírvalo acompañado del dulce de su preferencia, o espolvoree con canela.

Recipe:

INGREDIENTS: 12 servings

6 cups liquid milk
3/4 cup white sugar
1 cup of cornstarch
2 cups of water
1 large branch of cinnamon
10 Cloves of odor
Powdered cinnamon powder

PREPARATION:

In a pot, place the water with brads and cinnamon. Bring to a boil, lower the heat and cook covered for 30 minutes, to release the flavors. We booked a little and then glued.
Aside, dissolve the miz starch in 2 cups milk and set aside.
Place the rest of the milk in a pot (preferably thick), bring to a boil and dissolve the sugar in it, lower it on medium-low heat, add the infusion of water and spices and the remaining milk. Remove while cooking until a thick consistency is obtained. Pour the mixture into individual molds and let cool until set.

Serve with the sweet of your choice, or sprinkle with cinnamon.



Imagen referencial.

lunes, 14 de diciembre de 2015

Diferentes peso de un huevo según su tamaño / Different weight of an egg according to its size



XL: Súper grandes, de 73 gramos de peso o más.

L: Grandes, de 63 a 73 gramos de peso.

M: Medianos, de 53 a 63 gramos de peso.

S: Pequeños, de menos de 53 gramos de peso.


XL: Super large, weighing 73 grams or more.

L: Large, from 63 to 73 grams of weight.

M: Medium, from 53 to 63 grams of weight.

S: Small, weighing less than 53 grams.

domingo, 13 de diciembre de 2015

Pernil navideño Carol Gourmet / Baked Pork Leg






INGREDIENTES:

1 Pernil de 8 - 10 kg
8 Latas de cerveza blanca
10 Ají dulce rojo
3 Pimentón Rojo - Verde
3 Cebollin
1 Ajo porro
1 Rama de Cilantro
20 Dientes de Ajo
1 - 2 Ramitas de Tomillo
C/N Aceitunas Verdes Rellenas de Pimentón
C/N Alcaparras (no muchas porque quedaría muy fuerte el sabor)
Salsa Inglesa al gusto
1/2 Taza de Aceite de Oliva
Sal y Pimienta al gusto

PREPARACIÓN: Dejarlo marinar dos días antes de su cocción.

Colocar nuestro pernil sobre una bandeja y con la ayuda de un cuchillo o algo punzante y con mucho cuidado de no cortarnos, le abriremos huecos profundos a la carne uno muy separado del otro de manera que no estén tan seguidos para que luego no se nos deshaga nuestro pernil.  Vamos a picar las aceitunas rellenas y las alcaparras en brunoise, mezclamos y rellenamos cada hueco que le hicimos al pernil previamente.

Pasamos el pernil a una bandeja honda de aluminio o pyrex donde se va a hornear posteriormente. En una licuadora o procesador vamos a mezclar el resto de los ingredientes: ají dulce, pimentón, cebollin, ajoporro, cilantro, ajo, tomillo, salsa inglesa, la 1/2 taza de aceite de oliva y media lata de una cerveza, sal y pimienta al gusto, si hace falta se rectifica y se agrega un poco mas pero no mucho porque luego se concentran los sabores y puede quedar muy salado o como decimos en mi casa muy alegre.

Una vez listo ese concentrado que al final va a ser la salsa del pernil, se lo echamos por encima y tratando de que entre en los huequitos rellenos también y colocamos el resto de las cervezas, es decir la 3 latas y 1/2 restantes. Tapamos con papel film y lo dejamos en la nevera dos días antes de su cocción. El resto de las cervezas las dejamos cuando tengamos el pernil en el horno, puede pasar que se seque un poco la salsa y necesitemos agregarle mas liquido.

Pasados los dos días, sacamos de la nevera, dejamos reposar media hora y llevamos al horno precalentado a 200ºC. El tiempo de cocción  dependerá de los kilos del pernil, es decir, por cada kilo es una hora de cocción. Las primeras 3-4 horas lo mantenemos tapado con papel de aluminio, y en la mitad de ese tiempo lo volteamos para que su cocción sea mas uniforme.

Luego lo destapamos, subimos la temperatura a 250ºC y dejamos que empiece a dorar el resto del tiempo que le queda, bañándolo con la misma salsa de vez en cuando y estar pendiente de voltearlo para que se dore por los dos lados.

Una vez listo el pernil, sacamos del horno y dejamos reposar media hora, lo pasamos a otra bandeja plana o tabla para cortarlo  y la salsa que quedo, con trocitos de pernil y todo, la vamos a pasar por un procesador o licuadora, luego tamizamos por un colador y tendremos una deliciosa y lisa salsa para nuestro pernil. En mi casa nos gusta tenerla aparte y a la hora de comer el pernil la servimos por encima....uff demasiado bueno!!





Baked Pork Leg

INGREDIENTS:

1 Pork Leg 8 - 10 kg
8 cans of white beer
10 Red sweet pepper
3 Red Pepper - Green
3 Cebollin
1 Garlic clove
1 Branch of Cilantro
20 Teeth of Garlic
1 - 2 Thyme twigs
C / N Green Olives Stuffed with Paprika
C / N Capers (not many because the flavor would be very strong)
English sauce to taste
1/2 cup olive oil
Salt and pepper to taste

PREPARATION: Let it marinate two days before cooking.

Place our pork leg on a tray and with the help of a knife or something sharp and very careful not to cut, we will open deep holes to the meat one very separate from the other so that they are not so followed so that later Undo us We will chop stuffed olives and capers in brunoise, mix and fill each hole we made previously.

We pass the pork leg to a deep aluminum pan or pyrex where it will be baked later. In a blender or processor we will mix the rest of the ingredients: sweet pepper, paprika, cebollin, garlic, cilantro, garlic, thyme, English sauce, 1/2 cup olive oil and half a can of a beer, salt and Pepper to taste, if necessary rectified and added a little more but not much because then the flavors are concentrated and can be very salty or as we say in my house very happy.

Once that concentrate is ready that in the end is going to be the sauce of the pork leg, we throw it over and trying to get into the stuffed holes too and place the rest of the beers, ie the 3 cans and 1 / 2 remaining. Cover with paper wrap and leave it in the refrigerator two days before cooking. The rest of the beers are left when we have the pork leg in the oven, it may happen that the sauce is dried a little and we need to add more liquid.

After the two days, we take out of the refrigerator, let rest half an hour and we take to the oven preheated to 200ºC. The cooking time will depend on the kilos, that is, for each kilo is an hour of cooking. The first 3-4 hours we keep it covered with aluminum foil, and in the middle of that time we turn it so that its cooking is more uniform.

Then we uncovered it, raise the temperature to 250ºC and let it begin to brown the rest of the time that remains, bathing it with the same sauce from time to time and be aware of turning it so that it is golden on both sides.

Once it is ready, we take it out of the oven and let it rest for half an hour, we pass it to another flat tray or table to cut it and the sauce that remains, with pieces of pork and everything, we are going to go through a processor or blender, then we sift through A strainer and we will have a delicious and smooth sauce for our pork. In my house we like to have it apart and at lunchtime we serve it above .... uff too good !!




jueves, 10 de diciembre de 2015

Tiramisu de fresas / Strawberry tiramisu




INGREDIENTES: (6 personas)

1 paquete de plantillas
2 potes de queso mascarpone o queso crema
2 cdas. de esencia de vainilla
100 g de azúcar glass / impalpable
3 cdas. de ron o licor de naranja
100 g de almendras tostadas o fileteadas
500 g de fresas frescas
Hojitas de menta fresca

PREPARACIÓN:

Pasar las plantillas por el ron y picarlas en trocitos. Batir el queso mascarpone o queso crema con el azúcar. Cuando esté homogéneo se le agrega la esencia de vainilla. Lavar las fresas y picarlas en rebanadas (dejar unas enteras para adornar). Servir por capas en vasitos pequeños: un poco de plantillas en el fondo; luego crema de queso, fresas picadas, plantillas y queso. Puedes adornar con fresas, almendras fileteadas, cacao en polvo y una hojita de menta.

Colocar en la nevera por dos horas antes de servir.

Strawberry tiramisu

INGREDIENTS: (6 people)

1 pack of templates
2 pots of mascarpone cheese or cream cheese
2 tbsp. Of vanilla essence
100 g of glass / impalpable sugar
3 tbsp. Of rum or orange liqueur
100 g toasted or filleted almonds
500 g of fresh strawberries
Fresh mint leaves

PREPARATION:

Pass the stencils over the rum and chop them into small pieces. Beat mascarpone cheese or cream cheese with sugar. When it is homogeneous, the vanilla essence is added. Wash the strawberries and chop them into slices (leave some to adorn). Serving in layers in small cups: a little stencils in the background; Then cream cheese, chopped strawberries, insoles and cheese. You can garnish with strawberries, filleted almonds, cocoa powder and a mint leaf.

Place in refrigerator for two hours before serving.


Imagen referencial.

sábado, 28 de noviembre de 2015

Como aprender a colocar el topping a tus cupcakes / How to learn to place topping to your cupcakes



Si vas a usar dos colores debes separar la crema de mantequilla en dos envases diferentes. Si son mas, tendríamos que separarlo en tantos envases como colores queramos utilizar, o simplemente unos solo.

Una de ellas la dejamos tal y como está, y a la otra le echamos unas gotitas de colorante, hasta conseguir el color deseado.

Seguido metemos cada uno de los colores en una manga pastelera (si solo tenemos una, usamos primero un color y luego el otro.) o en una bolsa transparente y le cortamos el piquito y decoramos los cupcakes con la forma que queramos.



En la imagen podrás ver de las dos maneras con manga pastelera o con bolsitas transparente colocándole una boquilla o simplemente como mencione antes con cortar la puntica tienes.

Para que te salga de varios colores en una sola vez, en tu manga o bolsita con la ayuda de un palillo colocas pintura repostera por dentro antes de colocar la crema de mantequilla en forma de lineas y cuando salga tendrá los colores que escogiste y con degrades, simplemente hermoso. Es cuestión de usar tu imaginación y lograras decoraciones maravillosas.






If you are going to use two colors you must separate the cream of butter into two different containers. If they are more, we would have to separate it in as many containers as colors we want to use, or just some alone.

One of them is left as it is, and the other we put a few droplets of dye, until the desired color.

Then we put each of the colors in a pastry bag (if we only have one, we use one color and then the other.) Or in a transparent bag and we cut the piquito and decorate the cupcakes the way we want.

In the image you can see both ways with pastry bag or transparent sachets by placing a nozzle or just as I mentioned before with cutting the puncture you have.

To get out of several colors in a single time, in your sleeve or bag with the help of a toothpick put paint on the inside before placing butter cream in the form of lines and when you leave you will have the colors that you chose and with degrades , simply beautiful. It's a matter of using your imagination and you get wonderful decorations.



Imagenes referenciales.

Cupcake de chocolate / Chocolate cupcake




INGREDIENTES:

180g de mantequilla
180g de azúcar
4 huevos
100g de chocolate
300g de harina repostera
25g de cacao en polvo
4 cucharadas de leche


PREPARACIÓN:

Batimos la mantequilla con el azúcar hasta cremar. Añadimos los 4 huevos de uno a uno. Incorporamos el chocolate derretido y la leche. Tamizamos la harina junto al cacao y la incorporamos a la mezcla.

Rellenamos las cápsulas y horneamos unos 15min a 170ºC o hasta que al introducir un palillo este salga limpio. No lo dejes demasiado tiempo porque quedaran muy secos.

Chocolate cupcake

INGREDIENTS:

180g butter
180g of sugar
4 eggs
100g of chocolate
300g of baking powder
25g cocoa powder
4 tablespoons milk

PREPARATION:

Beat the butter with the sugar until cream. Add the 4 eggs one by one. We incorporate melted chocolate and milk. We sifted the flour next to the cocoa and incorporated it to the mixture.

Fill the capsules and bake for 15min at 170ºC or until a toothpick comes out clean. Do not leave it too long because they get too dry.


Imagene referencial.

Crema de mantequilla / buttercream



INGREDIENTES:

250gr de mantequilla a temperatura ambiente-
450gr de azúcar glasé.
1 cucharadita de extracto de vainilla.
6 cucharaditas de leche.

PREPARACIÓN:

Mezclar todos los ingredientes, menos el azúcar glasé. Añadir la mitad del azúcar y batir.

Añadir la parte que falta y batir durante 4 minutos aproximadamente.

Para hacer un buttercream de chocolate, solo debe añadir unas cuantas onzas de chocolate con leche derretido o el de tu preferencia y listo.

Buttercream

INGREDIENTS:

250gr butter at room temperature-
450gr of icing sugar.
1 teaspoon vanilla extract.
6 teaspoons of milk.

PREPARATION:

Mix all the ingredients except the icing sugar. Add half of the sugar and beat.

Add the missing part and beat for about 4 minutes.

To make a chocolate buttercream, just add a few ounces of chocolate with melted milk or the one of your choice and that's it.


Imagen referencial.

Merengue francés para cupcakes





Con esta receta también puede preparar unos deliciosos suspiros. 

INGREDIENTES:

120 gramos de claras de huevo
120 grs de azúcar refinada
120 grs de azúcar glass
1 gr. De cremor tártaro.


PREPARACIÓN:

Batir las claras junto con el crémor tártaro hasta que se vean espumosas.

Incorporar el azúcar refinado en forma de lluvia hasta que se formen picos firmes.

Incorporar manualmente el azúcar glass de forma envolvente.

Llenar una manga pastelera y decorar.

También se puede utilizar una pizca de sal en vez de cremor tartaro.

Receta básica de cupcake de vainilla / Vanilla cupcake



INGREDIENTES: 13 PORCIONES

1½ taza de harina repostera
2 huevos
¾ taza de azúcar
1½ cucharadita de polvo para hornear
½ cucharadita de bicarbonato
½ taza de mantequilla
½ taza de leche
1 cucharada de esencia de vainilla
1 pizca de sal

PREPARACIÓN:

En un bowl para batidora se bate la mantequilla hasta cremar. Cuando alcance textura esponjosa añadir el azúcar. Luego se añade uno a uno el huevo hasta que desaparezca.

Posteriormente se agrega la leche junto con la esencia de vainilla y se termina agregando la harina con la sal, el bicarbonato y el polvo para hornear mezclados. No trabajar demasiado o podríamos obtener un ponqué duro.

Se precalienta el horno a 170ºC, se colocan los capacillos en el molde para cupcake y se rellenan a tres cuartos de su capacidad. Se hornean por 20 - 25 min o hasta que al introducir un palillo este salga seco. Dejar enfriar en una rejilla.

Puedes decorarlos con un poco de merengue francés o crema de mantequilla.

Vanilla cupcake

INGREDIENTS: 13 PORTIONS

1½ cups baking powder
2 eggs
¾ cup of sugar
1½ teaspoon baking powder
½ teaspoon baking soda
½ cup butter
½ cup milk
1 tablespoon vanilla essence
1 pinch of salt

PREPARATION:

In a blender bowl beat the butter until creamed. When it reaches fluffy texture add the sugar. Then add the egg one by one until it disappears.

Subsequently add the milk along with the vanilla essence and finish adding the flour with the salt, baking soda and baking powder mixed. Not working too hard or we could get a hard punch.

The oven is preheated to 170 ° C, the capacities are placed in the cupcake mold and filled to three quarters of its capacity. Bake for 20 - 25 min or until a toothpick comes in dry. Let cool on a rack.

You can decorate them with a little French meringue or butter cream.


Imagen ereferencial.

Gomitas de colores caseras / Home colors gum




INGREDIENTES:

6 sobres de gelatina neutra
240 ml de agua fría
350 ml de agua hirviendo
520 gramos de azúcar
1 o 2 gotas de extracto de sabores (limón, menta, fresa…)
1 o 2 gotas de colorante
Azucar para decorar




PREPARACION:            

Primero tenemos que ablandar la gelatina en agua fría durante 5 minutos. Después añadimos el agua hirviendo y removemos hasta que se disuelva por completo. Añadimos el azúcar, removemos bien y lo llevamos a ebullición a fuego medio-alto. Lo dejamos hervir durante 5 minutos sin dejar de remover.



Después, vertemos la mezcla en los moldes y añadimos el extracto y el colorante que queramos a cada recipiente. Lo cubrimos y lo dejamos en la nevera toda la noche.



Si utilizan moldes grandes, después hay que cortar cada bloque en dados con un cuchillo mojado en agua caliente. Se pueden utilizar cubiteras pequeñas, e incluso con formas divertidas.

Luego pasamos cada cubo por azúcar hasta que esté bien cubierto, los colocamos sobre papel de horno y los dejamos a temperatura ambiente durante dos días para que se cristalicen.




INGREDIENTS:

6 sachets of neutral gelatin
240 ml cold water
350 ml of boiling water
520 grams of sugar
1 or 2 drops of flavor extract (lemon, mint, strawberry ...)
1 or 2 drops of dye
Sugar to decorate



PREPARATION:

First we have to soften the gelatin in cold water for 5 minutes. Then add the boiling water and stir until completely dissolved. Add the sugar, stir well and bring to a boil over medium-high heat. Let it boil for 5 minutes without removing.

Then pour the mixture into the molds and add the extract and the coloring we want to each container. We covered it and left it in the fridge all night.

If they use large molds, then you have to cut each block into dice with a knife dipped in hot water. Small buckets can be used, and even fun shapes.

Then we pass each cube for sugar until well covered, place them on oven paper and leave them at room temperature for two days to crystallize.